Subscribe:

Album

2007年5月11日

如何解「惡作劇之吻」的毒?

明明在2006年初這部戲在台灣播完後的餘毒不知不覺在什麼時候又升上來了,

從2006年10月開始我又時常關注「惡作劇之吻」在日本播出的情形,

因為日本人還蠻喜歡寫部落格的,

(今天看到雜誌上調查全球部落格的數量,日文38%,英文37%,中文8%)(驚)

而鄭元暢在日本也小有知名度,

所以有很多人會討論鄭元暢及惡作劇之吻,

我對鄭元暢是沒什麼感覺的,

相反的對女主角林依晨的關注程度卻是高得驚人。



但是「林依晨」這個keyword在2007年4月之前,

她的名字是很少很少被「日本人及日文部落格」提及的,

這讓我覺得很可惜,因為我覺得她是一個願意努力的演員,

大部分的日本觀眾是比較注意鄭元暢的演出的,

產生這樣的結果,當然跟他們的收視族群比較有關係的,

我也深知非歐美的外籍女演員要在日本受到一定程度的歡迎相對是困難的。



但是這卻在鄭元暢、林依晨、汪東城及瞿友寧導演2007年5月5號到日本宣傳後,

從5/5連續幾天看了20個以上的Blog及新聞,我看到一些些改變,

劇組在日本有一個見面會,要參加這個見面的代價也是很高的,

因為日本觀眾必須花25200日幣買全套DVD才能得到入場券。

不置可否,大部分人是為了鄭元暢及汪東城去見面會的,

在我看完很多日文部落格後,接機時做的牌子都是鄭元暢和汪東城的,

與在台灣不同,林依晨在日本相對是沒那兩大帥哥這麼受歡迎,

在機場時,各種攝影及照片都是集中在兩大帥哥上的,

5/5晚上一行人到澀谷的廣播室錄音,

現場集中了將近1000人的排隊人潮,

看著拿著「小綜」「大東」的牌子,我猜想依晨還是有一點點孤寂吧!



隔天來到了最重要的見面會,

看日本人的Blog,很多人一開始就說穿婚紗的依晨「めちゃ可愛い」,

而且對於依晨在見面會上的發言及舉動,

日本不少Fans都給予很高的肯定,

像是她說話都很短但是都有充分表達到自己的意思(感覺起來很聰明),

或是在抽獎品時特別讓鄭元暢來唸號碼(滿足現場大部分的人),

在現場演短劇時進入角色之快也讓Fans佩服不已(以她擅長的部分吸引別人),

這些舉動讓鄭元暢的Fans對依晨開始有不一樣的態度,

在之後很多Fans也在部落格上說到之後也要為依晨加油,

更有一些人才發覺用日文介紹這個女生的網頁或是Blog幾乎是沒有,

看到這裡我還蠻高興的,畢竟日本這個市場對於台灣人說是很難進入的,

不管是戲劇或是演出的裙帶關係而進入受到關注。



我想林依晨在出國前就深深知道自己日本行的角色了,

在機場她低調到不行,在見面會上他把自己隱身為小配角,

女演員要在日本得到廣大支持還是很困難的,

但是這次的宣傳她把她的工作做好了。



這給我一個很不一樣的衝擊,

就像在職場很多事情還是不要強出頭,

找到自己的定位並且把對的事做好,

並把自己的態度磨鍊到謙虛,這是一個很重要的修鍊,

我想我最近是很缺乏這種動力及想法,

自己也忘記這種學習的態度,

先來調整自己的心態吧!



P.S
*這兩天我又看到RITZPRO要藉由「薔薇之戀」的DVD才能獲得入場券,

這時候我覺得日本Fans真的有點被當好野人的狀態,

要代這麼大的代價(日幣24360)後再加上抽選,才能看到自己的偶像。



*我們DVD製作技術真的要好好再加強,否則真的是很難外銷,

日本觀眾有發現DVD有出現雜音,結果是在錄製時收音的關係,

這樣的結果實在讓人很尷尬啊!

0 意見:

張貼留言