Subscribe:

Album

2010年7月15日

Bayfield◎20100530 Sea Kayaking - Trek & Trail

星期日這一天是我們這一趟旅行最重要的行程–Sea Kayaking,為了這個活動,我們在籌畫的那一個下午就花了超多時間在看Bayfield附近的公司,最後查到一家不要求我們上課或是鼓吹我們參加兩天Tour的Trek & Trail。

這天早上九點就要在Trek & Trail集合,所以我們早上選了Egg toss吃早餐,因為這家看起來速度很快,當然如果是要悠閒享受早餐的話,可以去Rittenhouse Inn,這家非常適合淑女們優雅享受早上的氣氛的。












































我們大約是前一個星期打電話去Trek & Trail預約的,我們參加的是Sea Caves Tour (USD$99.00 per person)




















Sea Caves
Experience sculpted cliffs and spectacular Lake Superior sea caves. Your day will begin with an orientation to kayaking skills, safety, and equipment. Our double kayaks will provide comfortable, stable vehicles with which you'll glide across the emerald waters surrounding the sea caves. The trip is 6.5 miles in length and includes a lunch stop on an isolated beach. Trips include equipment, guide, instruction and lunch. They depart daily and are arranged by reservation, Memorial Day through Labor Day. Participants must be 14 y/o or older.

早上九點我們準時到他們的點集合,把車停在店家準備的Parking,就和我們的Guide會合,然後就填了一下切結書,我們這一團一共有12人,有六個印度人,三個美國人,三個台灣人,組合還蠻奇妙的,由於這家店提供的都是雙人的Kayak,所以我和其中一個美國女生Cindy一組,接下來我們12人帶著Wet suit和救生衣,搭上店家準備的Shuttle往我們的出發海岸。
























我們這一組team一共有六艘雙人獨木舟,由兩個Guide帶著我們練習,一開始他們先教我們如何划,如何控制方向及如何把服裝都穿對;然後坐進去Kayak的方式,當然還有最重要的自救模式,這個過程大概花了一小時左右,而且我們這一組主要Guide的名字是Scott,他最強調的當然是安全問題,所以他花了很多時間教我們萬一翻船了怎麼辦,他說他們公司這五年來也才翻了三次,所以這個機率是真的蠻小的。

大約10點多,我們就出發了,一開始我和Cindy的team都划得不錯,即使浪不小我們也都可以控制方向和順利划;朋友另外一艘也划得很有模有樣,可是當大家都聚集到Lake Superior湖上的會合點時,Scott居然用手勢都把我們召回到岸邊,讓我們都不明所以;一上岸Scott解釋說今天的風浪有點大,有兩個人覺得不是非常有自信可以划完全程,因為從岸到剛剛的會合點其實不到我們全程的5%,所以整個team就必須做一些妥協,因為Scott必須聯絡他的公司派Shuttle來接兩個退出的人,所以我們全體逼不得已要提早上岸開始吃我們的午餐,Trek & Trail準備的午餐還不錯,吃得還蠻飽的,那時候我們才划半小時不到,而且早上我們都吃了超飽,沒想到11點我們居然已經餓了!




















因為這好像是不常見的突發事件,過了一小時餘,我們結束午餐也讓退出的兩人順利上車,然後終於可以再度出發了,朋友那一艘在上一次回來的時候產生的小小的信心危機,也好險在吃午餐的時候,我們和美國人閒聊時,大家都得到很好的解答,信心危機解除後,感覺大家又更能齊心協力了。

由於時間減少,所以這一次大家就更努力,一出發就馬上加油地划,終於五艘雙人獨木舟都到了湖上的會合點,之後就大家在正確的航道上往同一個方向前進,有一艘印度人的獨木舟划得超級快,如果我們的時速是10 mile/hr,他們應該是20 mile/hr吧!因為他們划太快造成船身傾斜,結果居然就翻船了,照著Scott的方法,他們都有順利從獨木舟出來,結果我們另外四艘也必須全部合在一起,以免一直被風浪帶往其他的方向,在湖上划獨木舟的另一個訣竅就是要一直不停地划,否則我們只會一直被風浪飄走,因為兩個guide要去幫他們把船翻正,再給他們備用的槳,我們四艘就排起隊,彼此抓起對方的槳,我覺得這個舉動比真正在划的時候還累;印證了人想要抗衡大自然的力量是很困難的。

翻船的印度人順利爬回船上後,我們就再度往Cave前進,不久我們漸漸接近了sea cave,洶湧的湖浪有節奏地往湖岸拍打,陣陣的撞擊讓我們更想前進一探究竟,一個轉角,我們對眼前的景象驚嘆不已,雄偉卻是如畫般的細緻,自然沒有人工的雕飾,這就是大自然給這個岸最好的獻禮,我們還是保持舒服的速度前進,好好欣賞眼前的美景。

終於我們要穿越洞穴了,由於洞穴是湖浪侵蝕而成的,自然洞穴的浪也是非常狂放的,和湖岸的浪不同,這裡的浪就像自由的野鳥,隨意彈著自創曲,因此我們這穿越湖穴是卻是花了很多力氣不被湖浪帶走,雖然靠近岸上,這一大段的湖水是非常深綠,由此可以知道深度可不是開玩笑的,我的組員用她的相機在搖晃的湖浪中紀錄了好多內容,雖然我想大部分可能都過於晃動而無法成像吧!

*很抱歉我只能盡量用敘述的,因為我的組員好像太忙碌而沒把照片寄給我們,我也沒有拿我的相機出來冒險。

穿過一個一個的洞,終於到了sea cave的終點,接著整組五艘獨木舟開始往回划,再度經歷cave裡的浪,回到相較於平靜的Lake Superior,然後划回我們出發的沙灘,兩個guide幫我們把獨木舟拖上岸。

Lake Superior的天氣有一點改變,我們趕快照照相,然後我做了有點上氣不接下氣的運動,就是把獨木舟抬上兩樓的階梯,我真的有一瞬間覺得快要喘不過氣了,比連跳三場啦啦隊還有剛剛划獨木舟還累吧!




















當所有獨木舟都上車了,我們也坐上車回到Trek & Trail的Office,把身上的wet suit換掉,換上乾淨的衣服,上了車,我們往南邊出發,去看一下美麗的薰衣草,結束我們此行最重要的行程。

我非常推薦大家去Lake Superior或是大湖划獨木舟,時時刻刻都在震撼大自然的力量及眼前不被破壞的自然景色,那是在台灣絕對感受不到的,和在小河划Canoe的平靜是相當不同的感覺,不過大部分的網站都沒有交待如何有正確的衣裝,以下是我整理出來的重點:

1. 雖然大部分人都建議在wet suit裡穿泳裝,但我覺得那是不夠的,我們是五月底去的,在Bayfield的陸上,我們都還要穿著薄外套,要不陣陣湖風還是蠻冷的,很多人覺得真正划會變熱,我覺得大概只有適用於正夏天的時候,我們的兩個guide都是穿短袖的排汗衣,wet suit是無袖連身的,我們後來都覺得很冷,還是把外套穿著,結果在湖面划一划外套一樣都溼,我和朋友在wet suit的內裡都是著運動內衣或泳衣,最後棉質的衣服都會溼,其實在後半段的行程很不舒服,所以我想如果你本來就沒有相關的配備,五月到六月在大湖區kayaking的話,我覺得女生上衣可以穿短袖或長袖的排汗衣,下半身可以穿泳衣的三角褲,這樣上半身排汗很快也夠保暖,下半身溼也不會不舒服。

2.我們都把相機鎖在防水袋裡,免得相機會溼,我的組員帶了一台他家中最爛的相機($1500),他說壞了他也不介意,大部分東西請盡量留在自己車上,這樣行動力會比較好,鞋子的話穿拖鞋即可,要不然也不好在沙灘上走路。

3.如果覺得八小時的行程太長,其實可以到Bayfield的網站看看其他公司的offer,有一些是較短的Kayaking加上一些上岸觀光行程。

接著我們往南看了薰衣草,就往南開到Rhinelander,結束這一趟行程的最重點。






















Bayfield
bayfield.org

Trek & Trail
7 Washington Ave,
Bayfield, WI 54814
800-354-8735
www.trek-trail.com

0 意見:

張貼留言